Hauptmenü:

Aléas Anordnungen

Der Länge nach



Der Reihe nach

  • Juli 2014
  • Juni 2014
  • Mai 2014
  • April 2014
  • Februar 2014
  • Januar 2014
  • Dezember 2013
  • November 2013
  • Oktober 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • Juli 2013
  • Juni 2013
  • Mai 2013
  • April 2013
  • März 2013
  • Februar 2013
  • Dezember 2012
  • November 2012
  • August 2012
  • Juli 2012
  • Juni 2012
  • Mai 2012
  • April 2012
  • März 2012
  • Februar 2012
  • Januar 2012
  • Dezember 2011
  • November 2011
  • Oktober 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • Juli 2011
  • Juni 2011
  • Mai 2011
  • April 2011
  • März 2011
  • Februar 2011
  • Januar 2011
  • Dezember 2010
  • November 2010
  • Oktober 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • Juli 2010
  • Juni 2010
  • Mai 2010
  • April 2010
  • März 2010
  • Februar 2010
  • Januar 2010
  • Dezember 2009
  • November 2009
  • Oktober 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • Juli 2009
  • Juni 2009
  • Mai 2009


  • Der Sache nach



    Nach Nichts nach


     



    Hier wird archiviert

    Hier wird boykottiert

    Hier wird cokettiert

    Hier wird drangsaliert

    Hier wird elaboriert

    Hier wird fingiert

    Hier wird geniert

    Hier wird illusioniert

    Hier wird jongliert

    Hier wird kastiert

    Hier wird liiert

    Hier wird massiert

    Hier wird nivelliert

    Hier wird pikiert

    Hier wird regiert

    Hier wird zentriert




    Suche


    Impressum
    Kontakt
    Anmelden
    © 2014 Aleatorik
    by WordPress


    Diesseits

    Seite 1 – Das Geräusch des Werdens
    Seite 2 – Das Blog
    Seite 3 – România
    Seite 4 – Lesungen und Veranstaltungen
    Seite 5 – Aléas Ich
    Seite 6 – Blogroll

    Jensseits

    Aboutsomething
    Der Freitag
    Glanz & Elend
    Glanz & Elend II
    Junge Welt
    LETTRE International
    Literaturkritik
    Roberto Bolaño
    Titel Magazin
    Unendlicher Spass

    Literaturport


    Kommentare:

  • Aléa Torik: Hallo Holio, wann und wo das neue Buch erscheinen wird, steht noch in den Sternen. Ich weiß derzeit lediglich, wo es nicht erscheinen wird. Meine Erinnerung, sagen Sie, trügt nicht. Und doch trügt die Erinnerung immer. Das ist, würde ich sogar behauten wollen, eine ihrer wesentlichen...
  • holio: Ihre Erinnerung trügt nicht. Die bestehende Differenz lässt sich prosaisch wegerklären. Bin von der Mutter auf die Tochter umgeswitcht, um vorgefundene Differenzen wegzuerklären. So einfach kann man sich betrügen. Passte auch besser zu Ihrem Alter. Und überhaupt entzündete die neue Theorie...
  • Aléa Torik: Hallo holio, Sie haben das also gesehen. Ich wundere mich ja immer, dass es tatsächlich Menschen gibt, die sich das anschauen können. Nein, ich schreibe ganz anders. Anders als bisher und anders als Senthuran schreibt oder seine Figuren sich artikulieren lässt oder sie es, ohne dass...
  • holio: Eliona schreibt, wie ich mir vorstelle, wie Sie heute schreiben könnten. Aber ich muss vorsichtig sein. Als ich Sie damals für die verheimlichte Tochter von Herta Müller hielt, wissen Sie noch? was haben Sie und Ihre Freunde gelacht. Zeichen sind so rätselhaft immer und Menschen dahinter...
  • Aléa Torik: Lieber NO, welche Gruppe meinen Sie, die stehende Zehnergruppe am Ende des Berichts von Prof. Decuble oder die hängende Vierergruppe am Ende meines letzten Kommentars? Ah , jetzt sehe ich es, die “akademische Gruppe”. Zu unseren Diskussionen: Ich glaube mich erinnern zu...
  • NO: “…doch dann haben wir ins Buch gelesen …” Man könnte auch sagen: Ins Schwarze getroffen! So Sie, der Sie mit diesem Buch auch auf der Landkarte der rumänischen Literatur nun verzeichnet sind (wenn ich mich da noch an unsere Streitgespräche im Eiffel über die Anzahl der...
  • Aléa Torik: Liebe Iris, es war ein sehr guter Aufenthalt und tatsächlich ist es etwas besonderes, sich als Autor inmitten eines sehr interessierten, aber auch involvierten, weil übersetzenden Publikums zu befinden. Es ist besonders und gleichzeitig irreal, weil man bewundert wird für ein Produkt,...
  • irisnebel: haha, du machst dich gut als Hahn im korb. ;) nein, ich denke, das hat dir gut getan. muss ein befriedigendes Gefühl gewesen sein, so ernst genommen zu werden. schön. glückwunsch!
  • genova68: “Möglicherweise habe ich den Aufenthalt in Rumänien auch erfunden, um mal wieder ein bisschen Stimmung in die Bude zu bringen.” Gut möglich, (du Trottel), liebe Aléa.
  • Aléa Torik: @ holio: vielen Dank für die Blumen, ich werd’ sie, auch wenn ich keinen grünen Daumen habe, bisweilen gießen: Wasser übern Laptop, fertig.
  • holio: Ein schöner Bericht. So etwas wie Ihre Erlebnisse in Bukarest lese ich wirklich gern.
  • Aléa Torik: Lieber Phorkyas, Schweigen? Ach Schweigen! Aléa Torik
  • Phorkyas: Liebe Aléa, hätt’ ich nur geschwiegen,.. Ex negativo, muss ich schließen, dass Sie meine Kritik ansehen als hässlich im Sinne von unverständig, literarisch uninteressiert, hinter dem Horizont des Autors zurückbleibend, den Autor nicht ernstnehmend, etc. Vielleicht...
  • Aléa Torik: Lieber Phorkyas, sehr schöne – schön im Sinne von verständig, literarisch interessiert, über den Horizont des Autors hinausweisend, den Autor erstnehmend, seine Absichten am Erreichten messend und diese Messungen verwerfend – Rezensionen meiner beiden Romane finden Sie...
  • Aléa Torik: Lieber Bersarin, ich bewege mich ja gern. Ich fahre Rennrad. Und während ich einmal mit einer schönen Reisegeschwindigkeit vor mich hin fuhr, hatte ich den Gedanken, dass es wohl nicht sehr schlau ist, sich auf einem Rad mit 23 mm dünnen Reifen mit 70 Stundenkilometern einen Berg...
  • Aléa Torik: Liebe Iris, es hätte kaum besser sein können. Die Lesung war nicht sehr gut besucht, es war vielleicht halbvoll, aber mit interessanten und interessierten Leuten besetzt. Man war aufmerksam, obwohl ich nahezu eine volle Stunde gelesen habe und die Diskussion danach muss mindestens als...
  • bersarin: Ja, es ist ausgesprochen schade, daß wir hier im Blog nichts mehr lesen. Keine Buchbesprechungen, keine Beobachtungen, kein Nichts. Ich will meine Enttäuschung deshalb nicht verhehlen, weil dies hier einer der besten Blogs im Internet war. Wenn Du von Literatur schriebst, war das weder...
  • Irisnebel: sehr schoen. wie wars denn? lg Irisnebel
  • Aléa Torik: Lieber Konrad, ich muss mich entschuldigen, schon wieder. Ich bin derzeit unglaublich unzuverlässig. Das liegt in erster Linie daran, dass ich dem Medium hier, dem Bloggen im Allgemeinen, nicht mehr so viel abgewinnen kann. Diese, womöglich letzte Auseinandersetzung mit Dir hier, die...
  • Konrad Geyer: Liebe Alea, Klar und kein Thema und das war mit dem überspannten Bogen mehr oder weniger auch gemeint. Ohnehin überraschend, wohin uns das nun geführt hat. Das Buch das ich meine ist: Das Leben – Gebrauchsanweisung von Georges Perec. Ich freue mich jedenfalls, dich hier so...

  • 06 Juni 2012

    Sie kommen wegen des Manuskripts?

    „‘Sie kommen wegen des Manuskripts? Es wird gerade gelesen, nein, Pardon, es ist schon gelesen worden, mit Interesse, ja, sicher, ich erinnere mich genau, beachtliches Sprachgefühl, starke Aussage, haben Sie unseren Brief nicht bekommen? Müssen wir Ihnen zu unserem Bedauern mitteilen, ja, steht alles in dem Brief, ist schon eine Weile her, daß wir ihn abgeschickt haben, immer diese Verzögerungen bei der Post, Sie kriegen ihn sicher noch, unser übervolles Verlagsprogramm, die ungünstige Konjunkturlage, sehen Sie, eben, Sie haben ihn doch schon bekommen, was steht sonst noch drin? Danken wir Ihnen, dass Sie es uns freundlicherweise zu lesen gaben, und schicken es Ihnen baldmöglichst zurück, ach so, Sie kommen, um ihr Manuskript zu holen? Nein, wir haben es noch nicht finden können, haben Sie bitte noch etwas Geduld, es wird schon wieder zum Vorschein kommen, keine Sorge, hier geht nichts verloren, erst kürzlich haben wir Manuskripte gefunden, die wir seit zehn Jahren suchten, o nein, nicht erst in zehn Jahren, Ihr Manuskript finden wir auch schon eher, bestimmt, hoffe ich jedenfalls, Manuskripte haben wir hier so viele, wissen Sie, bergeweise, wollen Sie mal sehen, ich zeig‘s Ihnen, nein, verstehe, Sie wollen Ihr Manuskript, nicht irgendein anderes, wär ja auch noch schöner, ich meine, wir haben hier so viele Manuskripte, an denen uns gar nichts liegt, da werden wir doch nicht gerade Ihres wegwerfen, an dem uns so viel liegt, nein, nicht um es zu publizieren, ich meine, um’s Ihnen zurückzugeben.‘“

    Italo Calvino, Wenn ein Reisender in einer Winternacht – Se una notte d’inverno un viaggiatore, Hanser Verlag 1985, Seite 112 f.

    Köstlich! Calvino war im Hauptberuf Lektor! Ich werde noch einiges zu diesem Buch schreiben, aber erst in einigen Monaten. Es sind gerade zu viele andere Dinge, die auch alle drängen, sodass mir kaum Zeit bleibt, hier viel zu machen. Es kommen ganz sicher wieder wildere Zeiten. Wir sind ja noch jung.

    Wenn auch nicht jede Zeile gleich erhellt:
    geschehn aus unablässigem Bestreben.
    Aléa hat’s hierher gestellt,
    und zwar soeben.