Hauptmenü:

Aléas Anordnungen

Der Länge nach



Der Reihe nach

  • Juli 2014
  • Juni 2014
  • Mai 2014
  • April 2014
  • Februar 2014
  • Januar 2014
  • Dezember 2013
  • November 2013
  • Oktober 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • Juli 2013
  • Juni 2013
  • Mai 2013
  • April 2013
  • März 2013
  • Februar 2013
  • Dezember 2012
  • November 2012
  • August 2012
  • Juli 2012
  • Juni 2012
  • Mai 2012
  • April 2012
  • März 2012
  • Februar 2012
  • Januar 2012
  • Dezember 2011
  • November 2011
  • Oktober 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • Juli 2011
  • Juni 2011
  • Mai 2011
  • April 2011
  • März 2011
  • Februar 2011
  • Januar 2011
  • Dezember 2010
  • November 2010
  • Oktober 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • Juli 2010
  • Juni 2010
  • Mai 2010
  • April 2010
  • März 2010
  • Februar 2010
  • Januar 2010
  • Dezember 2009
  • November 2009
  • Oktober 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • Juli 2009
  • Juni 2009
  • Mai 2009


  • Der Sache nach



    Nach Nichts nach


     



    Hier wird archiviert

    Hier wird boykottiert

    Hier wird cokettiert

    Hier wird drangsaliert

    Hier wird elaboriert

    Hier wird fingiert

    Hier wird geniert

    Hier wird illusioniert

    Hier wird jongliert

    Hier wird kastiert

    Hier wird liiert

    Hier wird massiert

    Hier wird nivelliert

    Hier wird pikiert

    Hier wird regiert

    Hier wird zentriert




    Suche


    Impressum
    Kontakt
    Anmelden
    © 2014 Aleatorik
    by WordPress


    Diesseits

    Seite 1 – Das Geräusch des Werdens
    Seite 2 – Das Blog
    Seite 3 – România
    Seite 4 – Lesungen und Veranstaltungen
    Seite 5 – Aléas Ich
    Seite 6 – Blogroll

    Jensseits

    Aboutsomething
    Der Freitag
    Glanz & Elend
    Glanz & Elend II
    Junge Welt
    LETTRE International
    Literaturkritik
    Roberto Bolaño
    Titel Magazin
    Unendlicher Spass

    Literaturport


    Kommentare:

  • Miss Lingen: Hallo Aléa Torik: mir hat dieser Artikel ebenfalls gut gefallen. Warum bezeichnet genova Sie als Trottel?
  • Aléa Torik: Hallo Holio, wann und wo das neue Buch erscheinen wird, steht noch in den Sternen. Ich weiß derzeit lediglich, wo es nicht erscheinen wird. Meine Erinnerung, sagen Sie, trügt nicht. Und doch trügt die Erinnerung immer. Das ist, würde ich sogar behauten wollen, eine ihrer wesentlichen...
  • holio: Ihre Erinnerung trügt nicht. Die bestehende Differenz lässt sich prosaisch wegerklären. Bin von der Mutter auf die Tochter umgeswitcht, um vorgefundene Differenzen wegzuerklären. So einfach kann man sich betrügen. Passte auch besser zu Ihrem Alter. Und überhaupt entzündete die neue Theorie...
  • Aléa Torik: Hallo holio, Sie haben das also gesehen. Ich wundere mich ja immer, dass es tatsächlich Menschen gibt, die sich das anschauen können. Nein, ich schreibe ganz anders. Anders als bisher und anders als Senthuran schreibt oder seine Figuren sich artikulieren lässt oder sie es, ohne dass...
  • holio: Eliona schreibt, wie ich mir vorstelle, wie Sie heute schreiben könnten. Aber ich muss vorsichtig sein. Als ich Sie damals für die verheimlichte Tochter von Herta Müller hielt, wissen Sie noch? was haben Sie und Ihre Freunde gelacht. Zeichen sind so rätselhaft immer und Menschen dahinter...
  • Aléa Torik: Lieber NO, welche Gruppe meinen Sie, die stehende Zehnergruppe am Ende des Berichts von Prof. Decuble oder die hängende Vierergruppe am Ende meines letzten Kommentars? Ah , jetzt sehe ich es, die “akademische Gruppe”. Zu unseren Diskussionen: Ich glaube mich erinnern zu...
  • NO: “…doch dann haben wir ins Buch gelesen …” Man könnte auch sagen: Ins Schwarze getroffen! So Sie, der Sie mit diesem Buch auch auf der Landkarte der rumänischen Literatur nun verzeichnet sind (wenn ich mich da noch an unsere Streitgespräche im Eiffel über die Anzahl der...
  • Aléa Torik: Liebe Iris, es war ein sehr guter Aufenthalt und tatsächlich ist es etwas besonderes, sich als Autor inmitten eines sehr interessierten, aber auch involvierten, weil übersetzenden Publikums zu befinden. Es ist besonders und gleichzeitig irreal, weil man bewundert wird für ein Produkt,...
  • irisnebel: haha, du machst dich gut als Hahn im korb. ;) nein, ich denke, das hat dir gut getan. muss ein befriedigendes Gefühl gewesen sein, so ernst genommen zu werden. schön. glückwunsch!
  • genova68: “Möglicherweise habe ich den Aufenthalt in Rumänien auch erfunden, um mal wieder ein bisschen Stimmung in die Bude zu bringen.” Gut möglich, (du Trottel), liebe Aléa.
  • Aléa Torik: @ holio: vielen Dank für die Blumen, ich werd’ sie, auch wenn ich keinen grünen Daumen habe, bisweilen gießen: Wasser übern Laptop, fertig.
  • holio: Ein schöner Bericht. So etwas wie Ihre Erlebnisse in Bukarest lese ich wirklich gern.
  • Aléa Torik: Lieber Phorkyas, Schweigen? Ach Schweigen! Aléa Torik
  • Phorkyas: Liebe Aléa, hätt’ ich nur geschwiegen,.. Ex negativo, muss ich schließen, dass Sie meine Kritik ansehen als hässlich im Sinne von unverständig, literarisch uninteressiert, hinter dem Horizont des Autors zurückbleibend, den Autor nicht ernstnehmend, etc. Vielleicht...
  • Aléa Torik: Lieber Phorkyas, sehr schöne – schön im Sinne von verständig, literarisch interessiert, über den Horizont des Autors hinausweisend, den Autor erstnehmend, seine Absichten am Erreichten messend und diese Messungen verwerfend – Rezensionen meiner beiden Romane finden Sie...
  • Aléa Torik: Lieber Bersarin, ich bewege mich ja gern. Ich fahre Rennrad. Und während ich einmal mit einer schönen Reisegeschwindigkeit vor mich hin fuhr, hatte ich den Gedanken, dass es wohl nicht sehr schlau ist, sich auf einem Rad mit 23 mm dünnen Reifen mit 70 Stundenkilometern einen Berg...
  • Aléa Torik: Liebe Iris, es hätte kaum besser sein können. Die Lesung war nicht sehr gut besucht, es war vielleicht halbvoll, aber mit interessanten und interessierten Leuten besetzt. Man war aufmerksam, obwohl ich nahezu eine volle Stunde gelesen habe und die Diskussion danach muss mindestens als...
  • bersarin: Ja, es ist ausgesprochen schade, daß wir hier im Blog nichts mehr lesen. Keine Buchbesprechungen, keine Beobachtungen, kein Nichts. Ich will meine Enttäuschung deshalb nicht verhehlen, weil dies hier einer der besten Blogs im Internet war. Wenn Du von Literatur schriebst, war das weder...
  • Irisnebel: sehr schoen. wie wars denn? lg Irisnebel
  • Aléa Torik: Lieber Konrad, ich muss mich entschuldigen, schon wieder. Ich bin derzeit unglaublich unzuverlässig. Das liegt in erster Linie daran, dass ich dem Medium hier, dem Bloggen im Allgemeinen, nicht mehr so viel abgewinnen kann. Diese, womöglich letzte Auseinandersetzung mit Dir hier, die...

  • 26 August 2010

    Dieser Wahn des Unfertigen III

    Der neue Roman hat eine Rahmen- und eine Binnenerzählung. Ich werde im Laufe des Textes das eine gegen das andere austauschen und was zu Beginn wie der Rahmen aussah, wird später die Binnenerzählung sein. Wobei ich zu allem, was ich zu dem Text sage, dazusagen muss: das ist derzeit so. Morgen kann das schon ganz anderes aussehen. Ich brauche eine Formulierung, an die ich mich halte, und kann ich bei der nächstbesten Gelegenheit auch wieder aufgeben. Vielleicht bin ich als Autorin nichts Besonderes, das entscheiden andere. Aber als Aufgeberin bin ich es. Wenn ich Dinge aufgebe, dann lasse ich sie nicht unbemerkt verschwinden. Ich schmeiße sie in hohem Bogen hin. Mit solchen Bögen könnte ich bei den Olympischen Spielen im Hammerwerden antreten. Ich stelle mir vor, wie ich, nachdem der amtierende Weltmeister seinen Wurf getan hat, auf ihn zugehe, ihn mit einer Handbewegung wegschiebe, mir dieser Hammer nehme und, während ich ihn in der Hand wiege, den Ordner im Stadion bitte, die gegenüberliegende Tribüne aus Sicherheitsgründen zu räumen.

    Der Übergang von Rahmen- zur Binnenerzählung ist ein langsamer Prozess, der Leser ahnt da sicher lange Zeit einiges. Aber er weiß nicht genau, was er ahnt. Und dann kommt es zu einer Szene, wo ich die beiden Teile gegeneinander austausche, das mache ich dann mit einem Schlag, in den folgenden drei Sätzen. Das ist wie ein Handschuh, wo ich mit einem Ruck das Innere des gegen das Äußere austausche, ich stülpe ihn einfach um. Ich weiß nicht, ob der Leser das versteht. Ich weiß auch noch nicht, ob ich es gut vorbereite. Das ist alles nicht Teil meines derzeitigen Arbeitsprozesses. Im Moment schreibe ich das nur auf. Darüber nachdenken kann ich immer noch.

    „In diesen Momenten spitzte sich die Situation auf eine geradezu dramatische Weise zu und das Erstaunliche daran war, dass ich es kaum wahrnahm, weil ich vollkommen gefangen war von meinem Text. Die Wirklichkeit war für mich nur noch eine, die auf einem Nebengleis daher lief, ein Zug, der annähernd dieselbe Geschwindigkeit hatte wie mein eigener, der in dieselbe Richtung fuhr und dessen Insassen ich auf eine seltsam verzerrte Weise erkennen, zu denen ich aber keinen Kontakt aufnehmen konnte. Wir standen einander gegenüber auch sahen uns gegenseitig an. Oder wir sahen nur unsere eigenen Spiegelbilder in den dazwischen liegenden Scheiben, während sich einer der beiden Züge nahezu unmerklich langsam am anderen vorbeischob und weder die Insassen des einen noch die des anderen Zuges zu sagen vermochten, ob sie im schnelleren oder langsameren der beiden saßen, weil sie ebenfalls nicht zu sagen vermocht hätten, in welche Richtung man fuhr, und verunsichert stellten sie fest, dass sie nicht einmal zu sagen vermochten, in welchem der beiden Züge sie sich befanden, in dem einen oder in dem, der sich langsam davon entfernte.“

    Wenn auch nicht jede Zeile gleich erhellt:
    geschehn aus unablässigem Bestreben.
    Aléa hat’s hierher gestellt,
    und zwar soeben.



    Kommentare

    Kommentar von Der Buecherblogger
    Datum/Uhrzeit 26. August 2010 um 18:39

    Ein schönes Bild, diese beiden Züge. Sie scheinen mir dem Erfinder der Relativitätstheorie geschuldet. Der eine Zug ist der Text und damit die Schreibsituation des Schriftstellers und die zukünftige Lesesituation der Rezipienten. Der andere Zug muss wohl die scheinbare Wirklichkeit sein, in der wir leben oder die Geschichte, die wir mit dem Text lesen, die geronnene Zeit. Diese beiden Züge sind nur scheinbar getrennt und nur scheinbar unterscheiden sie sich. Aus dem einen könnte ich aussteigen, indem ich aufhörte zu schreiben, aus dem anderen wird man ausgestiegen. Das Schöne ist, wenn der eine Zug angehalten hat, für immer, Text aus, Leben aus, fährt das Buch immer weiter. Mit Schopenhauer könnte man noch sagen, eigentlich ist alles nur eine Frage der Wahrnehmung, der Vorstellung und des damit verbundenen Willens, ob der Zug oder die Welt als stehend oder fahrend bezeichnet werden kann.

    Kommentar von Aléa Torik
    Datum/Uhrzeit 26. August 2010 um 22:26

    Lieber Bücherblogger,
    vielen Dank für Ihren schönen Kommentar!
    Besser als Sie das hier tun, kann man es nicht mehr ausdrücken. Ich könnte versuchen, Ihren Kommentar wieder zu kommentieren. Aber ich lasse das lieber. So wie es da steht, gefällt es mir ausgesprochen gut!
    Aléa

    Kommentar von MelusineB
    Datum/Uhrzeit 27. August 2010 um 19:09

    Dass Züge und Gleise (Geleise ?, geht für mich nicht), Bahnhof, Brücke, Bremsen wunderbare Metaphern abgeben, war mir klar. So wie Sie es machen, liebe Aléa, leuchtet es mir neu ein.
    Metaphern sind immer nur gut, wenn Sie einen Anhalt haben im Wirklichen: als Bild gewonnen werden, nicht schon sind. So ist das hier: Zugfahren ist phantastisch unwirklich. Man bewegt sich (nicht). Der Körper steht still und fährt fort. Die Fiktionen rasen, an jedem Bahnübergang steht eine Geschichte. Aus den erleuchteten Fenster des vorüberfahrenden Zuges blickt die dich an, die in die andere Richtung fährt. Es dauert nur Sekunden, dass die Züge auf gleicher Höhe sind. Auf Nimmerwiedersehen.
    - Oder gibt´s eine Rückfahrkarte?

    Kommentar von Aléa Torik
    Datum/Uhrzeit 27. August 2010 um 22:08

    Liebe Melusine,
    auch das, wie beim Bücherblogger, kann ich nicht mehr kommentieren oder anmerken, weil es mir einfach so wie es da steht ausgesprochen gut gefällt. Ich danke Ihnen für den Kommentar.
    Aléa